Missa Deus Nobiscum translations
Kyrie eleison
Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison.
Lord, have mercy. Christ, have mercy. Lord, have mercy.
Gloria in excelsis
Gloria in excelsis Deo,
Et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te!
Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam.
Glory to God in the highest,
And on earth peace to people of good will.
We praise You, we bless You, We worship You, we glorify You!
We give thanks to You because of Your great glory.
Domine Deus
Domine Deus, Rex coelestis, Deus Pater omnipotens.
Lord God, Heavenly King, God the Father Almighty.
Domine Fili
Domine Fili unigenite, Jesu Christe.
Domine Deus, Agnus Dei, filius Patris.
Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram.
Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
Lord, the only begotten Son, Jesus Christ.
Lord God, Lamb of God, Son of the Father.
You who take away the sins of the world, receive our prayer.
You who sit at the right hand of the Father, have mercy on us.
Quoniam tu solus sanctus.
Quoniam tu solus sanctus.
Tu solus Dominus.
Tu solus altissimus.
Jesu Christe. Cum Sancto Spiritu,
in gloria Dei Patris. Amen.
Gloria in excelsis Deo!
For only You are holy,
only You are Lord.
Only You most high,
Jesus Christ, with the Holy Spirit,
in the glory of God the Father. Amen.
Glory to God in the highest!
Sanctus
Sanctus. Dominus Deus Sabaoth.
Pleni sunt coeli et terra gloria tua
Hosanna in excelsis.
Holy, holy, holy, Lord God of Hosts.
Heaven and earth are full of Your glory.
Hosanna in the highest.
Benedictus
Benedictus qui venit in nomine Domini.
Hosanna in excelsis.
Blessed is he who comes in the name of the Lord.
Hosanna in the highest.
Agnus Dei
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Dona nobis pacem.
Lamb of God, Who takes away the sins of the world,
have mercy on us. Grant us peace.